Zechariah 12:11

HOT(i) 11 ביום ההוא יגדל המספד בירושׁלם כמספד הדד רמון בבקעת מגדון׃
IHOT(i) (In English order)
  11 H3117 ביום day H1931 ההוא In that H1431 יגדל shall there be a great H4553 המספד mourning H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H4553 כמספד as the mourning H1910 הדד רמון of Hadadrimmon H1237 בבקעת in the valley H4023 מגדון׃ of Megiddon.
Vulgate(i) 11 in die illa magnus erit planctus in Hierusalem sicut planctus Adadremmon in campo Mageddon
Clementine_Vulgate(i) 11 In die illa, magnus erit planctus in Jerusalem, sicut planctus Adadremmon in campo Mageddon.
Wycliffe(i) 11 In that dai greet weilyng schal be in Jerusalem, as the weilyng of Adremon in the feeld of Magedon.
Coverdale(i) 11 Then shall there be a greate mournynge at Ierusalem, like as the lamentacion at Adremnon in the felde off Maggadon.
MSTC(i) 11 Then shall there be a great mourning at Jerusalem, like as the lamentation at Hadadrimmon in the field of Megiddo.
Matthew(i) 11 Then shal there be a great mourning at Ierusalem, like as the lamentacion at Adremnon in the feld of Maggadon.
Great(i) 11 Then shall there be a great mournyng at Ierusalem, lyke as the lamentacion at Adremnon in the felde of Maggadon.
Geneva(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Ierusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Bishops(i) 11 Then shal there be a great mourning at Hierusalem, like as the lamentation at Adadremmon in the fielde of Mageddon
DouayRheims(i) 11 In that day there shall be a great lamentation in Jerusalem like the lamentation of Adadremmon in the plain of Mageddon.
KJV(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
KJV_Cambridge(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Thomson(i) 11 In that day the weeping in Jerusalem will be great, like the weeping of a pomegranate grove cut down in the plain.
Webster(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Brenton(i) 11 In that day the lamentation in Jerusalem shall be very great, as the mourning for the pomegranate grove cut down in the plain.
Brenton_Greek(i) 11 Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ μεγαλυνθήσεται ὁ κοπετὸς ἐν Ἱερουσαλὴμ, ὡς κοπετὸς ῥοῶνος ἐν πεδίῳ ἐκκοπτομένου.
Leeser(i) 11 On that day will the lamentation be great in Jerusalem, like the lamentation at Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
YLT(i) 11 In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,
JuliaSmith(i) 11 In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.
Darby(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.
ERV(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
ASV(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
JPS_ASV_Byz(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Rotherham(i) 11 In that day, will the wailing, be great, in Jerusalem, as the wailing of Hadadrimmon, in the valley of Megiddon;
CLV(i) 11 In that day the wailing will be great in Jerusalem, as the wailing of Hadadrimmon in the valley of Megiddon."
BBE(i) 11 In that day there will be a great weeping in Jerusalem, like the weeping of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.
MKJV(i) 11 In that day shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.
LITV(i) 11 In that day the mourning in Jerusalem shall be great, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.
ECB(i) 11
THE CHOPPING IN YERU SHALEM
In that day, a chopping greatens in Yeru Shalem, as the chopping of Hadad Rimmon in Gay Megiddo/Valley of Troops:
ACV(i) 11 In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
WEB(i) 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
NHEB(i) 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
AKJV(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
KJ2000(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.
UKJV(i) 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
TKJU(i) 11 In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
EJ2000(i) 11 In that day there shall be a great mourning in Jerusalem as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
CAB(i) 11 In that day the lamentation in Jerusalem shall be very great, as the mourning for the pomegranate grove cut down in the plain.
LXX2012(i) 11 In that day the lamentation in Jerusalem shall be very great, as the mourning for the pomegranate grove cut down in the plain.
NSB(i) 11 »That day will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the Valley of Megiddon (Megiddo).
ISV(i) 11 At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.
LEB(i) 11 On that day the wailing will be great in Jerusalem, like the wailing for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.
BSB(i) 11 On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
MSB(i) 11 On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
MLV(i) 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.
VIN(i) 11 In that day the mourning in Jerusalem shall be great, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.
Luther1545(i) 11 Zu der Zeit wird große Klage sein zu Jerusalem, wie die war bei Hadad-Rimon im Felde Megiddo.
Luther1912(i) 11 Zu der Zeit wird große Klage sein zu Jerusalem, wie die war bei Hadad-Rimmon im Felde Megiddos.
ELB1871(i) 11 An jenem Tage wird die Wehklage in Jerusalem groß sein wie die Wehklage von Hadad-Rimmon im Tale Megiddo.
ELB1905(i) 11 An jenem Tage wird die Wehklage in Jerusalem groß sein wie die Wehklage von Hadad-Rimmon im Tale Megiddo.
DSV(i) 11 Te dien dage zal te Jeruzalem de rouwklage groot zijn, gelijk die rouwklage van Hadadrimmon, in het dal van Megiddon.
Giguet(i) 11 En ce jour les gémissements redoubleront en Jérusalem: tel dans la campagne gémit, sous la hache du bûcheron, un bois de grenadiers.
DarbyFR(i) 11 En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jérusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la vallée de Méguiddon;
Martin(i) 11 En ce jour-là il y aura un grand deuil à Jérusalem, tel que fut le deuil d'Hadadrimmon dans la plaine de Méguiddon.
Segond(i) 11 En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, Comme le deuil d'Hadadrimmon dans la vallée de Meguiddon.
SE(i) 11 En aquel día habrá gran llanto en Jerusalén, como el llanto de Hadadrimón en el valle de Meguido.
ReinaValera(i) 11 En aquel día habrá gran llanto en Jerusalem, como el llanto de Adadrimón en el valle de Megiddo.
JBS(i) 11 En aquel día habrá gran llanto en Jerusalén, como el llanto de Hadad-rimón en el valle de Meguido.
Albanian(i) 11 Atë ditë në Jeruzalem do të ketë pikëllim të madh, i ngjeshëm me pikëllimin Hadad-rimonit në luginën Megido.
RST(i) 11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
Arabic(i) 11 في ذلك اليوم يعظم النوح في اورشليم كنوح هدد رمون في بقعة مجدّون.
Bulgarian(i) 11 В онзи ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, като жалеенето на Адад-Римон в низината Магедон.
Croatian(i) 11 U onaj dan plač velik će nastati u Jeruzalemu, poput plača hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj.
BKR(i) 11 V ten den bude veliké kvílení v Jeruzalémě, jako kvílení v Adadremmon na poli Mageddo.
Danish(i) 11 Paa den Dag skal Sorgen blive stor i Jerusalem, som Sorgen fra Hadad-Rimmon, i Megiddons Dal.
CUV(i) 11 那 日 , 耶 路 撒 冷 必 有 大 大 的 悲 哀 , 如 米 吉 多 平 原 之 哈 達 臨 門 的 悲 哀 。
CUVS(i) 11 那 日 , 耶 路 撒 冷 必 冇 大 大 的 悲 哀 , 如 米 吉 多 平 原 之 哈 达 临 门 的 悲 哀 。
Esperanto(i) 11 En tiu tempo estos granda plorado en Jerusalem, kiel la plorado en Hadadrimon en la valo de Megidon.
Finnish(i) 11 Silloin pitää suuren valitusitkun oleman Jerusalemissa, niinkuin Hadadrimmonin itku Megiddon kedolla.
FinnishPR(i) 11 Sinä päivänä pidetään Jerusalemissa suuret valittajaiset, niinkuin olivat Hadadrimmonin valittajaiset Megiddon laaksossa.
Haitian(i) 11 Lè sa a, rèl ap pete lavil Jerizalèm tankou lè rèl te pete pou Adad-Rimòn nan plenn Megidon an.
Hungarian(i) 11 Azon a napon nagy siralom lesz Jeruzsálemben, a milyen volt a hadadrimmoni siralom a Megiddo völgyében.
Indonesian(i) 11 Pada hari itu akan ada ratapan yang hebat di Yerusalem, seperti ratapan bagi Hadad-Rimon di Lembah Megido.
Italian(i) 11 In quel giorno vi sarà un gran cordoglio in Gerusalemme, quale è il cordoglio di Hada-rimmon, nella campagna di Meghiddon.
ItalianRiveduta(i) 11 In quel giorno vi sarà un gran lutto in Gerusalemme, pari al lutto di Hadadrimmon nella valle di Meghiddon.
Korean(i) 11 그 날에 예루살렘에 큰 애통이 있으리니 므깃도 골짜기 하다드림몬에 있던 애통과 같을 것이라
Lithuanian(i) 11 Tą dieną Jeruzalėje bus toks didelis gedulas, koks jis buvo prie Hadad Rimono, Megido lygumoje.
PBG(i) 11 Dnia onego będzie wielkie kwilenie w Jeruzalemie, jako kwilenie w Adadrymon na polu Magieddon;
Portuguese(i) 11 Naquele dia será grande o pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadad-Rimon no vale de Meguido.
Norwegian(i) 11 På den dag skal sorgen bli stor i Jerusalem, som sorgen over ulykken i Hadadrimmon i Megiddons dal*. / {* det sted hvor den fromme konge Josias blev dødelig såret; 2KR 35, 22 fg.}
Romanian(i) 11 În ziua aceea, va fi jale mare în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon în valea Meghidonului.
Ukrainian(i) 11 Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині.